Lélegzetelállító
kosztümök, korhű díszletek és hatalmas érzelmek jellemezték a
Magyar Színházban a napokban bemutatott
Schiller klasszikus, az
Ármány és szerelem premierjét. Az előadás igazi időutazás nem
csak a kor miatt, amelyben játszódik, hanem a koncepció alapján
is, melynek mentén
Eperjes Károly rendező a darabot színpadra
állította.

Ármány.... - Tóth Sándor a Kancellár és Takács Géza az intrikus, Wurm szerepében.
Eperjes
nem aktualizál, nem helyezi más korba a darabot, vagy más
kontextusba a cselekmény eseményeit; nem értelmezi újra a művet,
s amit vállal, - vagyis az eredeti mű minél hitelesebb
interpretálását – azt maradéktalanul, s ami még fontosabb,
kifejezetten szórakoztatóan teljesíti.

...és szerelem Sziládi Hajna és Tóth János Gergely mint Lujza és Ferdinánd.
Az
est számunkra legnagyobb pozitívuma a színészi játék volt.
Haumann Pétert mindig nagy élmény színpadon látni s nem volt ez
másképp ezen az estén sem, de rajta kívül is mindenkit csak
dícsérni tudunk. Az ok, amiért most mégis két nevet kiemelünk,
az, hogy a tragikus sorsú, a
német Rómeó és Júliának is
nevezett szerelmespár megformálását Eperjes Károly két egyetemi
hallgatóra,
Sziládi Hajnára és
Tóth János Gergelyre bízta,
akik minden szempontból tökéletes választásnak bizonyultak:
szépek, hitelesek s nem utolsó sorban rendkívül tehetségesek.

Miller, városi zenész, Haumann Péter
A
Vas István fordítás szövege csak a dramaturgia által megkívánt
mértékben és a cselekmény fonalát nem érintve került néhány
helyen módosításra, s bár a művet jól ismerők tetten érhetnek
majd az előadásban egy nem is akármilyen csavart (amivel Eperjes
mégiscsak korunkra reflektál), alapvetően a Schiller szándékai
szerinti művet láthatják mindazok, akik jegyet váltanak az
előadásra.

Két személyiség: Lady Milford (Gáspár Kata) és Von kalb udvarnagy (Haumann Máté)
A
premier ellenére egy érett, bejáratott előadás volt az Ármány és
szerelem, hiszen Eperjes Károly 2016-ban Veszprémben is színpadra állította. Most két év elteltével, új
szereposztással és kisebb változtatásokkal a veszprémihez nagyon hasonló előadást láthat a budapesti közönség.

Gáspár Kata, Kádas Petra és Tahi József
Bíztatunk
mindenkit tehát, hogy nézze meg Schiller és Eperjes klasszikusát a Magyar Színházban mert, …, mert
egyszerűen jó.
A
lap alján egy kattintással tudtok az előadásra jegyeket vásárolni.
-k-
Színlap:
Friedrich
Schiller – Ármány és szerelem
Színmű
két részben a Magyar Színházban
Fordította:
Vas István
Von
Walter, kancellár – Tóth Sándor
Ferdinánd,
a fia, őrnagy – Tóth János Gergely e.h.
Von
Kalb, udvarnagy – Haumann Máté
Lady
Milford, a fejedelem kegyencnője – Gáspár Kata
Wurm,
a kancellár magántitkára – Takács Géza
Miller,
városi zenész – Haumann Péter
Millerné
– Tóth Éva
Lujza,
a leányuk – Sziládi Hajna e.h.
Sophie,
a lady komornája – Kádas Petra e.h.
Komornyik
– Tahi József
Alex
– Köleséri Sándor
Georgie
– Heizer Georgina a.n.
Lucy
– Taba Dorottya Lucia a.n
Törvényszolga
– Mihályfi Ákos a.n.
Díszlettervető
– Szabolcs János
Jelmeztervező
– Kárpáti Enikő
Dramaturg
– Deres Péter
Rendezőasszisztens
– Lévai Ágnes
Rendező
– Eperjes Károly
hirdetés